?
“子彈”打進好萊塢,掙得美元8位數。進入2011年,國產賀歲片《讓子彈飛》在創下罕見的票房紀錄的同時,又成功地向鼎鼎大名的好萊塢出售版權。在上映檔期結束之時,《讓子彈飛》票房超過7億元。隨著《讓子彈飛》票房市場的不斷升溫,有關該片向國外出售版權、嘗試與網絡盜版一爭高下的種種版權收益模式,成為人們時下關注的熱點。
“子彈”飛向好萊塢
《讓子彈飛》在圈內創造的奇跡接踵而至,該片口碑與票房齊飄紅,竟然牽動了大洋彼岸好萊塢制片商的神經。“好萊塢某電影公司已斥巨資買下《讓子彈飛》的翻拍權,價格是上千萬元美元。”《讓子彈飛》宣傳總監閻云飛日前正式確認了這一消息。至于是哪家電影公司,閻云飛表示暫時還不方便透露,“能夠說的是,這家公司是好萊塢五大電影公司之一”。
這家好萊塢電影公司還做出了一個決定,讓姜文出任翻拍版導演,組建主創團隊。演員方面,該公司則承諾將邀約好萊塢實力派一線影星擔綱主演。此前華語片最風光的改編權拍賣紀錄由香港導演劉偉強執導的電影《無間道》保持。當時華納兄弟影業出資175萬美元買下《無間道》的改編權,一舉拿下第79屆奧斯卡最佳影片獎,可謂是華語電影翻拍史上的經典。
美版《無間道》名為《無間行者》,其公映的最初3周就拿下7710萬美元的票房收入,令業界大為贊嘆。而當時劉偉強版的《無間道》相同時間段只有5000萬港元的收入。閻云飛表示,此次票房逼近7億元的《讓子彈飛》如果在好萊塢翻拍成功,收入肯定要大大勝于前者。
好萊塢購買華語片翻拍權,近年來為數不少。2010年4月,美國魔塞克傳媒集團制片公司買下由金依萌執導、章子怡主演的電影《非常完美》的英文翻拍版權,目前正在拍攝之中。在其之前,有類似經歷的還有《無聲火》、《黑白森林》、《傷城》等華語片。一位業界人士表示,好萊塢的翻拍對于華語電影益處多多,在靠出售改編權獲益的同時,還可以擴大在西方主流電影市場的知名度,而好萊塢也從中獲得巨大經濟利益。
“華語片翻拍已經成為熱潮。”一位電影評論人認為,之所以出現華語片翻拍熱,一是因為有東方特色的故事情節,二是好萊塢的片商有成熟的市場運作機制,深諳追隨和引導影片的市場消費潮流,迎合大多數觀眾的口味。
版權保護新嘗試
像其他熱映的電影一樣,《讓子彈飛》同樣面臨著如何維護網絡版權陣地的問題。該片首日票房成功突破3000萬元大關,讓個別網絡盜版者看得眼熱心跳,于是第二天盜版影片就在網上亮相,全長92分鐘,但畫面與音質并不清晰,應是在影院偷拍所得。
“希望過年的時候盜版商都可以趕緊去放假!”說起網絡盜版,著名影視編劇寧財神表示著自己的無奈與憤怒。他表示,一部電影因為盜版損失可能就會過億元,這筆賬誰來買單?閻云飛就此事表示:“片方對此感到很意外很氣憤。盜版對影片肯定是有傷害的,希望有關部門對此進行監管。”
為了更好地解決這一問題,《讓子彈飛》片方嘗試與網站進行合作,用收費觀看的方式來搶先占領網絡正版市場。1月18日優酷網宣布,從1月20日起,用戶只需要支付5元,就能在該網上48小時內無限制點播觀看影片,但該片點播不適用包月用戶,用戶可通過手機、支付寶、財付通及網上銀行進行付費。此外,從1月21日零點起,高清正版《讓子彈飛》將在土豆網正式上線,只需要支付5元,就能在48小時內無限制點播觀看普通話版和四川話版兩個版本的《讓子彈飛》。這種嘗試,使該片成為國內首部與院線同時進駐大型視頻網站的國產影片。運作此次項目的片方相關人士表示:“《讓子彈飛》只是個試水收費的項目,我們并不預期靠單純向網民收費獲取盈利,但未來網絡票房被片方一致看好,這也許是中國電影票房來源和提高版權保護意識的新渠道。”